Pozdravy
Hvězda svítí na hodinu našeho dalšího setkání (setkání dvou lidí) = Elen síla lúmenn’ omentielvo
Hvězda svítí na hodinu našeho dalšího setkání (setkání více lidí) = Elen síla lúmenn’ omentielmo
Dobrý/-é (den / ráno / večer) = Mára (rë / arin / undómë)
Zdar! Sláva! = Aiya!
Bylo to příliš dávno = Né yonta yárë
Mé srdce zpívá o tom, že tě chce spatřit = Órenya linda cenwelyo
Jsem rád/a, že se setkáváme (2 lidé) = Nányë alassëa omentielvanen
Jsem rád/a, že se setkáváme (více lidí) = Nányë alassëa omentielmanen
Vítej/te! = Mantúlië!
Přátelé!= Nildor! / Nildi!
Rozloučení
Dobré větry = Márë súli
Sbohem = Namárië
Nashledanou / Sbohem, do příštího setkání = Namárië, tenn’ enomentielva
Uvidíme se… = Tenn’ enomentielva
Mnoho pozdravů = Rimbë ayali
Dobrý/-é/-ou (den / večer / noc) = Mára (rë / undómë / lómë)
Úspěšný lov = Alarwa raimë
Ať listy tvého stromu života nikdy nezhnědnou = Nai lassi cuilornelyava úlúmë hestuvar
Nechť se vítr opře do vašich plachet = Nai súlë súyuva lannilyannar
Ať jsou tvé stezky zelené a vánek do tvých zad = Nai tielyer nauvar laiquë ar hwesta aldamolyanna
Ať jsou tvé cesty zelené a zlaté = Nai tielyer nauvar laiquë ar laurië
Mé srdce bude plakat, dokud tě znovu nespatří = Órenya nainuva tenn’ encenuva le
Sladkou vodu a lehký smích do našeho příštího setkání = Lissë nén ar moica lálë tenn’ enomentielma (enomentielva – mezi dvěma lidmi)
Do příštího setkání= Tenn’ ento omentuva le
Až na potom = Tenn’ ento
Poklony
Kdykoli tě zřím, jsem šťasten = Oi yétanyel nányë alassëa
Jsi mocný válečník = Nályë taura ohtar
Jsi zručný lučišník = Nályë curu quingaro
Jsi krásný/-á = Nályë vanima
Dobře jsi udělal/-a = Carnelyë máravë
Tvá krása jasně září = Vanesselyë silë calimavë
Tvé srdce je jak lví = Indolya ná ve ráva
Urážky
Zbabělý(-í) pse (psi) = Úcanya(-ë) huo (huor)
Vlčí hostina (zabitý nepřítel) = Tarambo narmiva
Ptačí cesta (zabitý nepřítel) = Mallë aiwiva
Jdi políbit skřeta (orka) = Auta miquva orco
Nenávidím tě = Tevinyë le
Naslouchej mému smíchu = Lasta lálënyen
Mnoho větrů proudí z tvé pusy = Úvëa súri súyir antolya
Synu hadů (nemilá osoba) = Yondo lócion
Jsi otrokem své představivosti = Nályë mól nausëlyo
Hnusíš se mi = Le feuya nin
Jsi škaredý = Nályë úvanima
Tvá hlava je prázdná = Cárelya ná ronta
Obecné otázky
Už jsi (jste) skončil(-i)? Máš(-te) hotovo? = Tellelyë?
Stojíš o (pití / jídlo)? = Merelyë (suxë / apsa)?
Stojíš o trochu (vína / medoviny)? = Merelyë (limpë / miruvórë)?
Zakouzlíš na mě (posílení)? = Istalyë ninna (oturalë)?
Rozumíš(-íte) / Rozumějí mi? = Hanyalyë / Hanyantë nin?
Znám tě (vás)? = Sintanyë tye?
Slibuješ(-jete)? = Vestalyë?
Mluvíš elfsky? = Quetilyë Eldalambenen?
Chceš tancovat? = Merelyë liltien?
Ustupuješ(-jete)? = Lávalyë?
Jak se ti vede (dnes)? = Manen cáralyë (sírë)?
Jak dlouho? = Manen andave?
Jak? = Manen?
Dlouhá cesta? = Anda tië?
Půjdeme (na lov)? = Leluvalmë raimenna?
Jak se jmenuješ? / Jaké je tvé jméno? = Manen estalyë? / Ma ná esselya?
Co děláš? = Ma tánalyë?
Co jsi říkal? = Ma quentelyë?
Co (za to) chceš? = Ma merelyë (ten ta)?
Co jsi dělal? = Ma tannelyë?
Co je to? = Ma ná ta? / Mana ta?
Co je tohle? = Ma ná sinat?
Co? = Ma?
Kdy odcházíme/odcházíš(-te)? = Malúmë autalyë?
Kdy? = Malúmë?
Odkud jsi (jste)? = Mallo nályë?
Kde jsi/jste (byl/-i)? = Massë nályë (nélyë)?
Kam jdeme / jdeš(-te)? = Manna vantalmë / vantalyë?
Kam půjdeme / půjdeš(-te)? = Manna vantuvalmë / vantuvalyë?
Kde se setkáme? = Massë omentuvalmë? (omentuvalvë – 2 lidé)
Odkud to přišlo? = Mallo túles?
Kde je sraz? = Massë ná omentië?
Kde? = Massë?
Který? = Ma?
Kdo je vůdce? = Man ná ingwë?
Co to (je / bylo)? = Ma (ná / né) ta?
Kdo? = Man?
Obecná zvolání
Ah! Ach! = Ai!
Hle! Sláva! = Aiya!
Konečně! = Yallumë!
Hle, hory mého domova! = Aiya, oronti márinyo!
Den přišel! = Utúlie’n aurë!
Hle, lide eldarský a Otcové lidí, den přišel! = Aiya Eldalië ar Atanatári, utúlie’n aurë!
Noc míjí! = Auta i lómë!
Den zas přijde! = Aurë entuluva!
Při moři a hvězdách! = Ëares’ ar elenis’!
áááá! (Hle!) = Yé!
Ano! = Tancavë!
Ne! = Lau!
Děkuji! Díky! = Hanta!
Děkuji mnohokrát! = Hanta rimbevë!
Je to past! = Ta ná neuma!
Podívej(-te)! = Ela!
Teď! = Sí!
Ó! = A!
Jdi (Jděte) pro to! = Linna ten ta!
Zastav(-te) (to)! = Tapa (ta)!
To bolí! = Ta naiya!
Nechť letní paprsky slunce ozáří břehy a pláže = Nai árë laireo caltuva falassinnar
Obecné příkazy
Slyš! Poslouchej! = Lasta!
Nedělej to! = Ava cárë!
Stůj! Přestaň! = Hauta!
Otevři (se)! = Panta!
Á! Našel jsem (to)! = Yé! Utúvienye(s)!
Chvála! = Laita!
Buď(-te) potichu (zticha) = Nai quildë
Zůstaneme zde = Maruvalmë sinomë
Pojď(-te) sem = Tula sinomë
Jdi (Jděte) = Tula
Pojď(-te), sedni(-něte) si k ohni= Tula, hara nárenna
Nezabíjej(-te) (to / ho / ji / je) = Ava maca (ta / so / së / te)
Neměj strach= Ava aista
Chraň(-te) je = Varna te
Pronásleduj(-te) (je / to) = Roita (te / ta)
Dej(-te) mi to = Anta ta nin
Jdi (Jděte) pryč = Auta
Zmiz (-te) = Heca
Následuj(-te) mě = Hilya inyë
Drž(-te) se toho (za mnou) = Himya sina (ni pella)
Spěchej(-te) = Alaca
Zabij(-te) (to / ho) = Maca (ta / so)
Dávej(-te) pozor! = Tira!
Nauč se svá kouzla (zde) = Nola lúcilyar (sinome)
Odpočiň(-te) si tady= Quila sinome
Vezmi (Vezměte) si to = Mapa ta
Řekni(-něte) (mi / nám) ten příběh / tajemství / pověst = Nyara (nin / men) tana quenta / fólë / nyárë
Jdi první = Linna yesta
Ostatní obecné fráze
Já nemluvím quenijsky = Úquetin quenyanen
Vypil/a příliš mnoho (vína / medoviny) = Usúciero/rë úvëa rimbë (limpëo / miruvórëo)
Bylo to mé přání = Nés írenya
Až (tady) skončím/-e Írë telunyë/-mmë (sinomë)
Pojď(-te), jíst a pít na slavnost = Tula, taranna matiën ar suciën
Příchod = Tullë
Hodně štěstí = Host’ alassë
Vem(-te) místo = Hara sinomë
Podrž mi to = Mapa sina nin
Jdu do postele (spát) = Lelyan’ fumien
Já to (ne-)chci = Lá merenyes
Mám žízeň = Nányë fauca
Jsem tvým služebníkem = Nányë lendur
Nemám zájem = Umin tira
Našel jsem to = Utúvienyes
Mám / Nemám představu (nápad) = Haryan / Umin harya noa
Znám tvou (vaší) sílu v bitvě = Sintanyë tuolya mahtessë
Tvé vlasy září jako zlato = Findesselya cala ve laurë
Pojď se se mnou projít a společně pohlédnout na hvězdy = Tula yo ni vantien ar eleninnar tirien
Miluji tě (vás) = Melinye le
Odlož svůj šat a ulehni na postel! = Helta vaimalya ar caita caimanna!
Chci (odpočívat / spát) = Merenyë sa (quilin’ / fumin’)
Uchovávám tvé (vaše) dary ve svém srdci = Harminyë annalyar indonyassë
Půjdu první = Linnuvan’ yesta
Přeji si (pro-)mluvit = Merenyë sa quetin’
Dal bych si rád nějaké (víno / medovinu) = Merenyë (limpë / miruvórë)
Ustupuji = Lavanyë
Když si přeješ(-jete) = Írë merelyë
(Je/Byla) to má vůle/mé přání Nés írenya
Pohledný / Ošklivý = Vanima / Úvanima
Můj luk bude zpívat s tvým mečem = Quinganya yolinuva macilelyanen
Mé / Tvé, Vaše (potěšení/přání/vůle) = Írenya / Írelya
Děkuji ti (vám) = Hantanyë len
To nebylo dobré = Úmes mára
Bude toho dost (bude to stačit) = Faryuvas
Nejlepší skřet je mrtvý skřet = Ammára orco ná firin orco
Kosti našich nepřátel se budou lesknout na slunci = Axor cotumolmavar ilcuvar anaressë
Porazíme je v bitvě = Undulavuvalmet’ mahtessë
Vítej, můj příteli = Mantúlië, nildonya
Vítej(-te) do mého obydlí = Mantúlië marnyanna
Zklamal(-i) jsi (jste) mě = Quellelyë ni
Tvoje (Vaše) volba = Cilmelya
Kladná oslovení
Starodávný/-á(-í/-é) = Yára
Vousatý/-á(-í/-é) = Fangarwa
Nepřítel mého nepřítele = Cotumo cotumonyo
Přítel mého přítele = Nildo nildonyo
Přítel(Přátelé) = Nildo(r)
Malý otec (dospělý trpaslík) = Pitya atar
Láska mého života = Melmë cuilenyo
Milovaný/-á(-í/-é) = Melda(-ë)
Věrný/-á(-í/-é) = Vórima(-ë)
Čestný/-á(-í/-é) = Faila(-ë)
Mocný/-á(-í/-é) = Meletya(-ë); Taura(-ë)
Můj/Má drahý/-á = Meldanya
Můj šampión = Aratonya
Můj/Má přítel/-kyně = Nildanya
Mí přátelé = Nildinyar
Má paní = Herinya
Můj pane = Herunya
Čistý/-á(-í/-é) = Poica(-ë)
Krátký/-á(-cí/-é) = Sinta(-ë)
Velký/-á(-cí/-é) = Alta(-ë)
Udatný/Chrabrý/Statečný/-á(-í/-é) = Verya(-ë), Canya(-ë)
Jasnovidný/-á = Tercenya
Moudrý/-á(-ří/-é) = Nolda(-ë), Istima(-ë)
Pozn.: pokud se příd. jméno používá jen jako samotné oslovení, koncovka není (-ë) ale (-ar) Např.: Stateční přátelé! = Veryë nildor! ale oslovení Věrní! = Vórimar!
Negativní oslovení
Odporný/-á(-í/-é) = Saura(-ë)
Zlostný/-á(-í/-é) = Aharwa(-ë)
Krevsající (pl.) = Sercesusúcala(-ë)
Temný/-á(-í/-é) = Morna(-ë)
Prolhaný/-á(-í/-é) = Fúrima(-ë)
Nechutný/-á(í/-é) = Yelwa(-ë)
Obávaný/-á(-í/-é) = Rúcima(-ë)
Zlý/-á(-í/-é) = Ulca(-ë)
Strašný/-á(-í/-é) = Aica(-ë)
Nepoctivý/-á(-í/-é) = Raica(-ë)
Nepřátelský/-á(-ští/-é) = Cotya-(ë)
Ledový/-á(-í/-é) = Helca(-ë)
Neduživý/-á(-í/é) = Engwa(-ë)
Dravý/Zbrklý/-á(-í/-é) = Hravan(i)
Můj nepřítel (Mí nepřátelé) = Cotumonyar
Starý/-á(-ří/-é) = Yárëa(-ië); Yerna(-ë)
Mlčenlivý/-á(-í/-é) = Quildima
Trýznitel(-é) = Nwalmo(r)
Vzpurný/Neochotný/-á(-í/-é) = Avar(i)
Divoký/-á(-cí/-é) = Hravan(i)
Válečné pokřiky
Smrt našemu nepříteli (našim nepřátelům)! = Fírë cotumonyan (cotumonyain)!
Smrt nepříteli (nepřátelům) Elfů! = Fírë cotumon (cotumoin) Eldaron!
Budu tě/vás pronásledovat do smrti a dál = Roituvanyë tye tenn’ qualmë ar ento
Smrt skřetům ! = Fírë orquin!
Světové strany
Sever = Formen
Jih = Hyarmen
Východ = Rómen
Západ = Númen
Povolání
Sicco (dosl. “krvavý stín”) = Sercelëo
Bard = Lindo
Druid = Taurendil
Hraničář = Taurohtar
Zloděj (dosl. “ruka stínu”) = Málëo
Válečník = Ohtar
Šermíř = Macar
Kouzelník = Istar
Rasy
Elf = Quendë, Elda (vznešený elf)
Kentaur = Roccatan
Trpaslík = Casar, Nauco
Skřítek = Picinauco
Půlčík, Hobit = Perino
Půlelf = Perelda
Člověk = Atan
Ork, Skřet = Orco
Dny v týdnu
Pondělí = Elenya
Úterý = Anarya
Středa = Isilya
Čtvrtek = Alduya
Pátek = Menelya
Sobota = Valanya
Neděle = Ëarenya
Svátky
První den roku = Yestarë
Poslední den roku = Mettarë
Zájmena
já – mně – můj = ni / konc. -nyë – nin – konc. -nya
ty – tobě – tvůj = le / konc. -lyë – len – konc. -lya
on – jeho = so / konc. -ro – konc. -rya
ona – její = së / konc. -rë – konc. -rya
to – toho = ta / konc. -s – konc. -rya
my – nás – náš = me / konc. -mmë – men – konc. -mma
vy – vás – váš = konc. -lyë – tye – konc. -lya
oni, ony, ona – je – jejich = konc. -ntë – te – konc. -nta
kdo = man
tento, ten apod. = sina
tamten, tamhleten = apod. tana
tito, tyto apod. = sinë
tamti, tamty apod. = tanë