Učíme se quenijsky – lekce sedmá

Slovesa, podmínkové věty

Slovesa

– holé kořeny bez koncovky (např. quet = mluvit; mat é jíst) lze považovat za základní slovesné kmeny

– ostatní slovesa skládající se z kmene a koncovky -ya, -ta (např. metya = dokončit) lze označit za odvozená

Infinitiv

– základní slovesa mají koncovku infinitivu nebo gerundia (pod.jm.slovesné) -ië

quetië = mluvit (pozor v češtině není rozdíl mezi základním tvarem slovesa a infinitivem)

– předpokládá se, že slovesa na -ta a snad i většina slovesných kmenů končících na samohlásku vypouští koncové samohlásky a přidávají koncovku -ië

– anta = dávat; infivitiv antië

– u sloves končících na -ya je podoba infinitivu nejasná; buď se koncovka celá nahrazuje koncovkou a nebo sloveso zůstává beze změny

– do jisté míry lze celý problém obejit – zdá se, že Quenya používá často jednoduše základní tvar slovesa

áva cárë – nedělej/te (to)

carë je zřejmě „aoristovým kmenem“ (viz níže) (aorist je slovesný čas vyjadřující minulý děj), vytvořeným ze základního slovesného kmenu car- přidáním koncovky –ë, všechna základní slovesa se takto chovají , slovesa odvozená zůstávají v takových to slovních konstrukcích beze změny

áva tulë – nepřicházej/te

Áva hilya Fëanáro Endorenna = nenásleduj/te Fëanora do Středozemě (kde je základ hilya- – „následovat“ použit jako infinitiv)

– infinitiv se používá ve vazbách s nepřímým slovesným předmětem

tula matien = pojďte jíst (sloveso je v infinitivu s dativovou koncovkou -n)

Přítomný čas

koncovka a

– končí-li sloveso na ´a´, stává se koncovka neviditelnou (naneštěstí některé prameny uvádí, že -aa se mění na -ea, ale já osobně to nepoužívám)

– přidáním koncovky k základnímu slovesu se dlouží kmenová samohláska

– tento čas vyjadřuje trvání, pokračování, odpovídá anglickému přítomnému průběhovému

sil = svítit; síla = svítí

– jiný pramen uvádí navíc, že v 3.os. čísla jednotného dochází v přítomném čase, pokud je vetě nějaký podmět, a kmen slovesa končí na souhlásku k přibrání koncovky

– končí-li sloveso na -u a dovolují-li to předchozí souhlásky (k, l, n, g, r, s, t) pak se ve 3.os. čísla jednotého mění -u na -we

niku => nikwe

pokud tato změna možná není, připojuje se -i nbo se nepřipojí nic a -u se změní na -o

lapu => lapui nebo lapo

slovesa končící na -o nejspíš zůstávají beze změny

slovesa končící na -i lze snad brát jako obměnu slov končící na -e

sisi => sise; tikwi => tikwe

– slovesa končící na -o, -i a většina slov na -u pocházejí z nejstarších pramenů a nejspíš byla Tolkienem předělána nebo měla být předělána jako např. kvete = lóto, jenž bylo změněno na losta

– v množném čísle se přidává -r a -e se mění na -i

– u sloves končících na -u vznikne buď -wir nebo -uir

Aorist

koncovka -ë, která se přidáním další koncovky mění na -i-

– odpovídá anglickému přítomnému prostému

sil = svítit; silë = svítí (množné číslo silir)

Minulý čas

– odvozená slovesa přibírají příponu -në

– základní slovesa vkládají nosovku -n- (pouze před ´p´ se vkládá -m-) a koncovku -ë

orta => ortanë; quet => quentë; top => tompë

– pokud základní sloveso končí na – r, -n, -m přidává se přípona -në

tir => tirnë; tam => tamnë; cen => cennë

– pokud základní sloveso končí na -l je přípona asimilována na -lë

wil => willë

– existuje několik sloves, která minulý čas tvoří koncovkou -ë a prodloužením kmenové samohlásky

lav = přesahovat => lávë (Tolkien si nějakou dobu pohrával s myšlenkou tvořit tak minulý čas univerzálně, proto lze najít tvary túle či cáre místo tullë, carnë)

Perfektum (předpřítomný čas)

– neurčuje přesný čas, akce je skončena, ale následky trvají do přítomnosti

u základních sloves se vypouští koncová samohláska (pokud tam je) a přidává se přípona -ië, prodlouží kmenová samohláska a přidá se předpona – samohláska identická s kmenovou

hat => ahátië = zlomil; tec => etécië; ric => irícië; top => otópië; tul => utúlië

– u odvozených sloves se neprodlužuje kmenová samohláska, protože je následována souhláskovou spřežkou

harna => aharnië; horta => ohortië

– slovesa končící na -ya pravděpodobně vypouští celou tuto koncovku a sloveso se chová jako základní

harya => ahárië

– existují i případy, které nemají předponu

fírië = vydechnout naposledy

Budoucí čas

– vypustí se koncová samohláska (pokud tam je) a přidá se přípona -uva

hiruva = nalezne

– slovesům, kterým se v minulém čase přidává nosovka, se jim přidává i v budoucím

quat = naplnit; enquantuva = znovu naplnit

Imperativ (rozkazovací způsob)

– stejně jako přítomný čas má koncovku -a

– u základních sloves e neprodlužuje kmenová samohláska

laita = chválí, chval/te; sila = sviť

– spolu s imperativem se často objevuje částice a nebo á

A laita, laita te! = Chvalte, chvalte je!

á vala Manwë = poroučej, Manwë

– imperativ obvykle neudává číslo, jestli je rozkaz určen jedné nebo více osobám; naopak podle jiných pramenů to lze odlišit připojením zkrácených koncovek pro druhou osobu -t, -l

Přací vzorec

– skládá se z nai = kéž, ať, budiž a slovesa v budoucím čase

nai hiruvalyë Valimar = kéž bys našel Valimar

nai tiruvantes = ať ho hlídají

Aoristový infinitiv

– je tvořen příponovou spřežkou -i- + -ta-, kde ´i´ je modifikace aoristové koncovky ´ë´ určenou pr použití uvnitř slova a ´ta´ je koncovka předeslání zájmenného předmětu

úmerenyë melitavë = nechci ji milovat

orë nin caritas = nutí mě to udělat (car + ita + s = udělat + aoristový infinitiv + to)

– tento infinitiv může přijímat i koncovky předmětu

caritalya(s) = udělat to tobě (všimněte si, že místo zájmenné koncovky se používá koncovka přivlastňovací)

– omezený počet sloves přijímá koncovku -r souhlasící v čísle s plurálem předmětu

laurië lantar lassi = zlatě padají listy

laurëa lanta lassë ´jako zlato padá list (příd.jm. laurëa = „jako zlato“ se rovněž mění s číslem)

Impersonální (neosobní) slovesa

– jsou zvláštním případem aoristového infinitivu

orë nin caritas = nutí mě to dělat

– místo aktivního „cítím nutnost“ vyjadřuje sloveso vliv z vnějšku, která má na mluvčího nějaký dopad, nikoli činnost úmyslně vykonávanou

orë nin caritas vs mauya nin carë (první snad znamená mám povinnost (ich soll) a druhé musím udělat (ich muss)

Činný rod

– sloveso popisující činnost předmětu jiného slovesa dostává předponu a- a je použito v základním tvaru bez koncovek

Man cenuva lumbor ahosta? = Kdo uvidí kupící se mraky?

– nejčastěji se používá pro slovesa popisující předmět slovesa smyslového vnímání

yétalyë ulundo = Ddíváš se na zrůdu

i ulundo colë caurë = ta zrůda přináší hrůzu

obě výše uvedené věty se dají vyjádřit jedinou: Yétalyë ulundo acolë caurë = Díváš se na zrůdu přinášející hrůzu

Dativový předmět

– používá se při tvoření vazeb mezi dvěma osobními slovesy

– první sloveso je v obvyklém tvaru a druhé přibírá v infinitivu dativovou koncovku -n

tula matien = pojďte jíst (doslova pojďte k jedení)

tulin (tulinyë) matien = jdu jíst

termaruva enyalien = zůstane k připomenutí; zůstane, aby připomínal

Aoristový předmět

– používá se při vazbách „modálních“ sloves s osobními

– první sloveso je v obvyklém tvru, druhé v příslušném aoristovém tvru

merin (merinyë) matë = chci jíst

polin (polinyë) quetë = umím mluvit

Předmětová fráze

– používá se při slovesných vazbách, kde se odlišuje podmět od předmětu

– slovesa v obvyklých tvarech jsou spojena částicí sa = aby

merin sa haryalyë = přeji si, aby měl

merenyë sa linnalyë fumien = chci, abyste šli spát

Frekventativ

– tvoří se zdvojením počáteční slabiky

– představuje opakovanou činnost

lanta = padat; lalanta = popadávat; padat jeden za druhým

Sloveso být

jako spona

ná = je (jsem, jsi)

nar = jsou (jste, jsme)

I anar ná laurëa = Slunce je zlaté

ve významu existenčním ëa

I anar ëa menelessë = Slunce je na obloze (ve významu existuje)

na = buď

nuva = bude

né = byl

ner = byli

ume = není

umin = nejsem

úmë = nebyl

umir = nejsou

ávan = nebudu

Podmínkové věty

– hypotetické, ale měly by odpovídat tomu, co se o jazyku ví

– vazba oltaire (olta íre doslova představ si, když), přičemž časy se užívají zcela přirozeně

Oltaire isildur lastane Gil-galad, hastane i korma.

Kdyby Isildur poslechl Gil-galada, zničil by prsten.

K téhle větě bych měla jednu jedovatou poznámku. Vzhledem k tomu, že ve chvíli, kdy Isildur získal prsten, byl Gil-galad už mrtvý, se mu muselo Isildurovi fakt blbě radit, takže není divu, že ho Isildur neposlechl. Ale já tu větu nevymýšlel, já jím jen přeložil :-)

Tímto končí náš malý přehled quenijštiny.

D.J.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna.

:bye:  :good:  :negative:  :scratch:  :wacko:  :yahoo:  B-)  :heart:  :rose:  :-) 
:whistle:  :yes:  :cry:  :mail:  :-(  :unsure:  ;-)  :lol:  :flower:  :love: 
:-?  :o  :p